How to use "necessary to maintain" in sentences:

II Duce deems it necessary to maintain the front at all costs.
Il Duce ritiene necessario....mantenere l'attuale fronte a qualunque costo.
Repeated procedures are necessary to maintain a stable result.
Procedure ripetute sono necessarie per mantenere un risultato stabile.
With Cogswell's support, your army is instructed to do everything necessary to maintain the peace.
Con l'aiuto di Cogswell... l'esercito ha il compito di fare tutto il necessario per mantenere la pace.
In order to achieve this, it is necessary to maintain the agricultural sector's ability, throughout Europe, to demonstrate that it is innovative, as well as its ability to invest and to respond to market developments.
Per raggiungere questo obiettivo è necessario che l'agricoltura, nell'intero territorio europeo, continui ad essere innovativa, a investire e a seguire l'evoluzione del mercato.
It is necessary to maintain normal life and activity of bees, as well as for their nutrition during pumping.
È necessario mantenere la vita normale e l'attività delle api, nonché per la loro alimentazione durante il pompaggio.
During this period, it is necessary to maintain children's immunity.
Durante questo periodo, è necessario mantenere l'immunità dei bambini.
Elastin and collagen, necessary to maintain the elasticity of the epidermis, is formed due to the protein.
L'elastina e il collagene, necessari per mantenere l'elasticità dell'epidermide, sono formati a causa della proteina.
Helm, ahead 1/3 for two knots as necessary to maintain position.
Timoniere, avanti tutta a 1/3 di potenza per due nodi, mantenendo la posizione.
Under the influence of this vitamin, the synthesis of collagen is improved, which is necessary to maintain the youth of tissues.
Sotto l'influenza di questa vitamina, la sintesi del collagene è migliorata, necessaria per mantenere la giovinezza dei tessuti.
Between the injections it is necessary to maintain a three-day interval.
Tra le iniezioni è necessario mantenere un intervallo di tre giorni.
This is necessary to maintain the required level of oxygen in the water and create an optimal microclimate suitable for the existence of fish in the water.
Questo è necessario per mantenere il livello di ossigeno richiesto nell'acqua e creare un microclima ottimale adatto all'esistenza di pesci nell'acqua.
Food is necessary to maintain the existence of a body of whatever kind.
Il cibo è necessario per mantenere l'esistenza di un corpo di qualunque tipo.
And also vitamins and minerals (glucosamine, sulfateChondrotic), necessary to maintain the health of the entire skeleton.
Così come le vitamine e minerali (glucosamina, solfatohondrotina) necessaria per mantenere la salute di tutto lo scheletro.
Adjust feeding amounts as necessary to maintain optimal weight.
Se necessario correggere il dosaggio nutrizionale al fine di mantenere il peso ottimale.
They shall be terminated as soon as the Security Council has taken the measures necessary to maintain or restore international peace and security.
Queste misure termineranno allorché il Consiglio di Sicurezza avrà preso le misure necessarie per ristabilire e mantenere la pace e la sicurezza internazionali.
For seed germination, it will be necessary to maintain an air temperature value of about + 15 ° C. Carnation garden Shabo does not require bright light and heat in the first days.
Per la germinazione dei semi, sarà necessario mantenere un valore di temperatura dell'aria di circa + 15 ° C. Il giardino del garofano Shabo non richiede luce e calore nei primi giorni.
It is necessary to maintain the strand in a tensioned position, so that it passes through the center of the apparatus.
È necessario mantenere il filo in una posizione tesa, in modo che passi attraverso il centro dell'apparato.
Under this condition, the body will function well, and have everything necessary to maintain all the functions of the body.
In questa condizione, il corpo funzionerà bene e avrà tutto il necessario per mantenere tutte le funzioni del corpo.
Therefore, in the daily life, it is necessary to maintain good ventilation between the kitchen and the bathroom, and to timely remove the residual detergent, shower gel and soap on the surface of the joint.
Pertanto, nella vita quotidiana, è necessario mantenere una buona ventilazione tra la cucina e il bagno e rimuovere tempestivamente il detergente residuo, il gel doccia e il sapone sulla superficie del giunto.
Now, remember, Newton realized that Aristotle was wrong and force was not necessary to maintain motion.
E ricorda, Newton capi' che Aristotele si sbagliava e la forza non era necessaria per la continuazione del moto.
In addition, it is necessary to maintain the soil under the bushes of tomatoes in a moderately wet state, for example, with the help of mulch and many problems will disappear by themselves.
Inoltre, è necessario mantenere il terreno sotto i cespugli di pomodori in uno stato moderatamente umido, ad esempio, con l'aiuto di pacciame e molti problemi scompariranno da soli.
It is necessary to maintain a temperature of about 21 degrees.
È necessario mantenere una temperatura di circa 21 gradi.
Therefore, the Commission continues to acknowledge that, to a certain extent, such conditions may be necessary to maintain a critical mass of infrastructure for film production in the Member State or region granting the aid.
Pertanto la Commissione continua a riconoscere che, entro certi limiti, queste condizioni possono essere necessarie per mantenere una massa critica di infrastrutture per la produzione cinematografica nello Stato membro o nella regione che concede l'aiuto.
This is essential to provide the stable employment conditions necessary to maintain a high quality workforce in what is a labour intensive sector.
Ciò è essenziale per garantire condizioni occupazionali stabili, necessarie per mantenere un personale altamente qualificato in un settore ad alta intensità di manodopera.
arrangements and measures necessary to maintain the continuous functioning of the institution’s operational processes, including infrastructure and IT services;
dispositivi e misure necessari per assicurare la continuità del funzionamento dei processi operativi dell’ente, compresi infrastrutture e servizi informatici;
Except as otherwise stated in this policy, we only keep your Personal Information as long as necessary to maintain, understand and improve the Wikimedia Sites or to comply with U.S. law.
Conserviamo le tue informazioni personali soltanto per il tempo necessario a mantenere, comprendere e migliorare i Siti Wikimedia o per rispettare la normativa statunitense.
In fruits, there are also vitamins E, C and A, they are necessary to maintain the body's immune system, increase skin turgor and strengthen the walls of blood vessels.
Nelle frutte ci sono anche le vitamine E, C e A, necessarie per mantenere il sistema immunitario del corpo, aumentare il turgore della pelle e rafforzare le pareti dei vasi sanguigni.
In their system, there are classic programs necessary to maintain muscle tone.
Nel loro sistema ci sono programmi classici necessari per mantenere il tono muscolare.
Regardless of your data sharing settings, your Analytics data may also be used only insofar as necessary to maintain and protect the Analytics service.
Indipendentemente dalle impostazioni di condivisione dei dati, i tuoi dati Analytics possono essere utilizzati solo nella misura in cui siano necessari a mantenere e proteggere il servizio Analytics.
It is necessary to maintain high levels of security at our external borders while making border crossing simpler for those who travel or migrate legally to the EU.
È necessario mantenere livelli elevati di sicurezza alle nostre frontiere esterne, semplificando nel contempo l'attraversamento delle frontiere per coloro che viaggiano o immigrano legalmente nell'UE.
Gelatine - a natural source of collagen, which is necessary to maintain the elasticity of the body tissues.
Gelatina - una fonte naturale di collagene, che è necessario per mantenere l'elasticità dei tessuti del corpo.
This is necessary to maintain a constant concentration of certain substances in the blood.
Questo è necessario per mantenere una concentrazione costante di alcune sostanze nel sangue.
It is necessary to maintain a stable temperature (not <18 c.)
È necessario mantenere una temperatura stabile (non <18 c.)
This product contains many nutrients necessary to maintain the health of the body.
Questo prodotto contiene molti nutrienti necessari per mantenere la salute del corpo.
This is necessary to maintain the overall color of the room and its sophistication.
Questo è necessario per mantenere il colore generale della stanza e la sua raffinatezza.
The maximum co-financing rates should be set at such levels as are necessary to maintain the effective level of support provided by the LIFE Programme.
I tassi di cofinanziamento massimi dovrebbero essere fissati ai livelli necessari per mantenere l'efficace livello di supporto previsto dal programma LIFE.
However, this drug depresses the synthesis of substances necessary to maintain the normal structure of the vascular wall, which can lead to hemorrhagic stroke.
Tuttavia, questo farmaco deprime la sintesi delle sostanze necessarie per mantenere la normale struttura della parete vascolare, che può portare a ictus emorragico.
Often it is included in vitamin blends, which are necessary to maintain the body during colds or after severe illnesses.
Spesso è incluso in miscele di vitamina, che sono necessarie per mantenere il corpo durante i raffreddori o dopo gravi malattie.
For their rooting it is convenient to use a small greenhouse, since it will be necessary to maintain a high humidity and a constant temperature.
Per il loro radicamento è conveniente utilizzare una piccola serra, poiché sarà necessario mantenere un'elevata umidità e una temperatura costante.
Regular training and an unwavering desire to improve are necessary to maintain good shape, but not everyone has enough time to visit the gym.
Un allenamento regolare e un desiderio incrollabile di migliorare sono necessari per mantenere una buona forma, ma non tutti hanno abbastanza tempo per visitare la palestra.
To reduce the risk of morbidity, it is necessary to maintain the child’s immunity at a good level.
Per ridurre il rischio di morbilità, è necessario mantenere l'immunità del bambino a un buon livello.
Vitamin C. It is necessary to maintain the elasticity of blood vessels, which reduces their fragility.
Vitamina C. È necessario mantenere l'elasticità dei vasi sanguigni, che riduce la loro fragilità.
Of course, no one forces you to completely abandon these products, because they are necessary to maintain the full functioning of the body, but it is still recommended to slightly reduce their consumption.
Naturalmente, nessuno ti obbliga ad abbandonare completamente questi prodotti, perché sono necessari per mantenere il pieno funzionamento del corpo, ma è comunque consigliabile ridurre leggermente il loro consumo.
2.3556699752808s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?